約 6,668,702 件
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/528.html
snow knows [ TAG sn L-S Miku title zddnP] Music zddnP/ずどどんP Lyric zddnP/ずどどんP Arrange zddnP/ずどどんP Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5432615 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5432615 Translations ■ Show/Hide Romaji 6[Roku] ji ni miageru sora ni yoru wo akeru sora no koe wo kiku koto ga dekiru nara te de nugutte shimae ba ii yoru wo owarasu iro ni asayake no hikari no oto wo kiku koto ga kanau nara me wo tsumuru oto ga egaku hooi 6[Roku] ji ni miageru sora ni yoru wo akeru sora no koe wo kiku koto ga dekiru nara te de nugutte shimae ba ii hibi someageru iro ni asayake wa kooru ima wo kurikaeshi iro ni some ano mama wo kono ima ni utau fuwari furidasu yuki ga jiki ni tsumoru sono toki wa jixyoozu ni kawasu ka no yoo na itsumo no step kizan de furidasu yuki wa jiki ni tsumoru stereo ni zanzoo to furidasu yuki ga jiki ni tsumoru hochixyoo de hai ta shiroi iki to aoi shiya ni karui mirai kasane ta sue no owari wo eran de iru 6[Roku] ji ni miageru sora ni yoru wo akeru sora no koe wo kiku koto ga dekiru nara te de nugutte shimae ba ii hibi someageru iro ni asayake wa kooru ima wo kurikaeshi iro ni some ano mama wo kono ima ni utau fuwari furidasu yuki ga jiki ni tsumoru sono toki wa jixyoozu ni kawasu ka no yoo na itsumo no step kizan de furidasu yuki wa jiki ni tsumoru stereo ni zanzoo to furidasu yuki ga jiki ni tsumoru hochixyoo de hai ta shiroi iki to aoi shiya ni karui mirai kasane ta sue no owari wo eran de iru 2010-07-14 Checked by soundares 2010-07-14 14 14 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation SnowKnows 2010-07-14 First Entry 2010-07-15 14 38 20 (Thu) Last update Trasnlated by soundares Title Snow Knows Lyric 6時に見上げる空に 夜を明ける空の声を 聞くことができるなら 手でぬぐってしまえばいい 夜を終わらす色に 朝焼けの光の音を 聞くことが叶うなら 目を瞑る 音が描く方位 In a sky we look up at 6 o clock, if we can hear the voice of sky lighten the night then, we can just wipe it out by our hands. In a color which ends the night, if you could hear a sound of dawn light, close the eyes to the direction the sound draws. --- 6時に見上げる空に 夜を明ける空の声を 聞くことができるなら 手でぬぐってしまえばいい 日々染め上げる色に 朝焼けは凍る今を くり返し色に染め あのままをこの今に歌う In a sky we look up at 6 o clock, if we can hear the voice of sky lighten the night then, we can just wipe it out by our hands. Into a color which paint our days, paint now which a morning glow freezes over and over, and sing this moment as it is. --- ふわり 降り出す雪がじきに積もる その時は上手に かわすかのような いつものステップ刻んで 降り出す雪はじきに積もる ステレオに残像と降り出す雪がじきに積もる 歩調で吐いた白い息と青い視野に 軽い未来重ねた末の終わりを選んでいる Softly, snows which will start falling will soon pile up. Then, nicely, take usual steps as if fend them off. Snows which will start falling will soon pile up. Over a stereo, snows which will start falling with afterimages will soon pile up. By steps, as the closure of having light(=bit of?) future overlapped with a exhaled white breath and a blue sight, I/we are choosing an end. --- 6時に見上げる空に 夜を明ける空の声を 聞くことができるなら 手でぬぐってしまえばいい 日々染め上げる色に 朝焼けは凍る今を くり返し色に染め あのままをこの今に歌う In a sky we look up at 6 o clock, if we can hear a voice of the sky breaking night then, we can just wipe it out by our hands. Into a color which paint our days, keep painting now which a dawn freezes and sing this moment as they are. --- ふわり 降り出す雪がじきに積もる その時は上手に かわすかのような いつものステップ刻んで 降り出す雪はじきに積もる ステレオに残像と降り出す雪がじきに積もる 歩調で吐いた白い息と青い視野に 軽い未来重ねた末の終わりを選んでいる Softly, snows which will start falling will soon pile up. Then, nicely, take usual steps as if fend them off. Snows which will start falling will soon pile up. Over a stereo, snows which will start falling with afterimages will soon pile up. By steps, as the closure of having light(=bit of?) future overlapped with an exhaled white breath and a blue sight, we are choosing the end. Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2010-07-15 14 38 20 (Thu) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/3256.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm5432615 http //www.nicomimi.com/play/sm5432615 Sub video, PV, other fan made video in YouTube [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5951.html
【登録タグ B HEROINE SOUNDS すばる ちょこふぁん 恋色マスタースパーク 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5591.html
【登録タグ C-CLAYS Y し 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble 曲 水斎-Prism-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8564.html
Manufacture, Transportation, Storage, and Use of Explosive Materials Natl Fire Protection Assn? National Fire Protection Association? NatlFireProtectionAssn? NationalFireProtectionAssociation? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Investigation of Fires of Electrical Origin Natl Fire Protection Assn? National Fire Protection Association? NatlFireProtectionAssn? NationalFireProtectionAssociation? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Science-General Organizational Psychology of Virtual Environments Open University Press? Steele-Johnson? OpenUniversityPress? Steele-Johnson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Health,Mind&Body-Psychology&Counseling? Impact of Consumerism on Advertising Intl Advertising Assn? John & Willis James Ryans? IntlAdvertisingAssn? John&WillisJamesRyans? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Hizb'allah in Lebanon Palgrave Macmillan? Magnus Ranstorp? PalgraveMacmillan? MagnusRanstorp? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-HistoricalStudy-Revolutionary? Subjects-History-World-Islamic? Subjects-Nonfiction-Politics-Freedom&Security-Terrorism? Mediating Nature Environmentalism, Communication And Modern Culture Open Univ Pr? Nils LindahlElliot? OpenUnivPr? NilsLindahlElliot? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-General? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-MediaStudies? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-MassMedia-MediaStudies? Mediating Nature Open University Press? Elliot? OpenUniversityPress? Elliot? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Sociology-Culture? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-MassMedia-MediaStudies? Planning for the Aging in Local Communities An International Perspective Intl Federation on Aging? Arthur Dunham? IntlFederationonAging? ArthurDunham? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Geomorphology of Changing Coastlines (Annals of Geomorphology Supplement Ser.) Lubrecht & Cramer Ltd? Eric C. F. Bird? Lubrecht&CramerLtd? EricC.F.Bird? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Atlas School Atlas for Kenya Macmillan Education Ltd? MacmillanEducationLtd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Nfpa 1961 Standard on Fire Hose Natl Fire Protection Assn? National Fire Protection Association? NatlFireProtectionAssn? NationalFireProtectionAssociation? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 California Penal Code West Group? West? WestGroup? West? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Venerable Bede Commentary on the Catholic Epistles Cistercian Pubns? David Hurst? CistercianPubns? DavidHurst? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Religion&Spirituality? Trade and Development Policies Palgrave Macmillan? Alexander J. Yeats? PalgraveMacmillan? AlexanderJ.Yeats? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Microeconomics? Subjects-Nonfiction-Economics-Microeconomics? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Microeconomics? The International Professional Rodeo Association Inc. Intl Pro Rodeo Assn? IntlProRodeoAssn? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Sports-General? Advances in Life Prediction Methods Amer Society of Mechanical? D. A. Woodford? J. R. Whitehead? AmerSocietyofMechanical? D.A.Woodford? J.R.Whitehead? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Virgin Islands Bays Modeling of Water Quality and Pollution Island Resources Foundation? Mayard Nichols? IslandResourcesFoundation? MayardNichols? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Flash MX Actionscripting Peachpit Press? Chris Byerley? PeachpitPress? ChrisByerley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Abused Child A Multidisciplinary Approach to Developmental Issues and Treatment C Henry Kempe? Harold P. Martin? CHenryKempe? HaroldP.Martin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Slurry Transportation and Pneumatic Handling Amer Society of Mechanical? E. Hay? AmerSocietyofMechanical? E.Hay? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 JavaScript Peachpit Press? Greg Pascal? PeachpitPress? GregPascal? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Computers&Internet-WebDevelopment-Scripting&Programming-Java-General? Lectures on the Theory of Production Palgrave Macmillan? Luigi L. Pasinetti? PalgraveMacmillan? LuigiL.Pasinetti? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Economics-Theory? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Nonfiction-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Economics-Theory? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Fire Alarm Signaling Systems Handbook Natl Fire Protection Assn? Richard W. Burkoswki? NatlFireProtectionAssn? RichardW.Burkoswki? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Rubber Stamps Can Make an Impression Random House Inc (P)? RandomHouseInc(P)? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Jazz in Black and White Race, Culture, and Identity in the Jazz Community Greenwood Pub Group? Charles D. Gerard? GreenwoodPubGroup? CharlesD.Gerard? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Entertainment-Music-MusicalGenres-Jazz? Subjects-Entertainment-Music-Theory,Composition&Performance? Lake District and Cumbria (Touring Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Integrated English for Uganda Macmillan Education Ltd? National Curriculum Development Centre? MacmillanEducationLtd? NationalCurriculumDevelopmentCentre? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction-LanguageArts-General? The Times Atlas of China Van Nostrand Reinhold? Times Pub.? VanNostrandReinhold? TimesPub.? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Family Law Delmar Pub? William P. Statsky? DelmarPub? WilliamP.Statsky? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Law? Subjects-Nonfiction-Law? Adaptive Education for Young Children The Primary Education Project Learning Research & Development? Lauren B. Resnick? LearningResearch&Development? LaurenB.Resnick? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Analysis of Task for Instruction an Information Processing Approach Learning Research & Development? Lauren Resnick? LearningResearch&Development? LaurenResnick? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Computer Assistance for Individualizing Measurement Learning Research & Development? Richard L. Ferguson? LearningResearch&Development? RichardL.Ferguson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Computer-Assisted Instructional System for Elementary Mathematics Learning Research & Development? Marthena Carlson? Robert Fitzhugh? Robert Glaser? Tse-Chi Hsu? LearningResearch&Development? MarthenaCarlson? RobertFitzhugh? RobertGlaser? Tse-ChiHsu? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Computer-Based Instructional Management Program for Classroom Use Learning Research & Development? Richard E. Sass? LearningResearch&Development? RichardE.Sass? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Soviet Marketing and Economic Development (Studies in Russian East European History Society) Palgrave Macmillan? Roger Skurski? PalgraveMacmillan? RogerSkurski? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Distribution&WarehouseManagement? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Distribution&WarehouseManagement? Learning of Number Facts Through Computer Instruction Learning Research & Development? Eric Jacobson? LearningResearch&Development? EricJacobson? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Spinning and Weaving A Practical Guide Intl Specialized Book Service Inc? Eileen Hobden? IntlSpecializedBookServiceInc? EileenHobden? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Sewing? The Tintin Adventure Series/Prepack of 28 Which Includes 2 Each of 14 Titles Little Brown & Co (Juv Pap)? Herge? LittleBrown&Co(JuvPap)? Herge? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Authors&Illustrators,A-Z-(H)-Herge? Subjects-Children sBooks-Ages4-8-General? Subjects-Children sBooks-PopularCharacters-BookCharacters-TinTin? Planning Instruction and Monitoring Classroom Processes With Computer Assistance Learning Research & Development? Margaret C. Wang? Robert J. Firzhugh? LearningResearch&Development? MargaretC.Wang? RobertJ.Firzhugh? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Masaryk, T.G., 1850-1937 (Studies in Russia East Europe) Palgrave Macmillan? PalgraveMacmillan? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Nonfiction-Government-FederalGovernment? Tiptop 1a (Tiptop) Macmillan Education Ltd? RIXON S? MacmillanEducationLtd? RIXONS? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-LanguageInstruction-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Subjects-Reference-ForeignLanguages-Instruction-EnglishasaForeignLanguage-Coursebooks? Bird Identification Made Easy Little Brown & Co (P)? John Bull? Edith Bull? LittleBrown&Co(P)? JohnBull? EdithBull? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 E-commerce Technology Longman Pub Group? Asuman Dogac? Ibrahim Cingil? LongmanPubGroup? AsumanDogac? IbrahimCingil? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-MIS? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-E-commerce-General? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Business&Investing-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Computers&Internet-Programming-WebProgramming-General? Subjects-Computers&Internet-Business&Culture-E-commerce? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Industrial? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-Systems&Planning? Subjects-Professional&Technical-BusinessManagement-Management&Leadership-InformationManagement? Indian Villages of the Illinois Country Historic Tribes (Scientific Papers Vol 11 Pt 2) Illinois State Museum? Wayne C. Temple? IllinoisStateMuseum? WayneC.Temple? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-Americas-UnitedStates? Bird Identification Made Easy A Guide to the Birds of the Eastern United States and Canada Little Brown & Co (T)? John Bull? Edith Bull? LittleBrown&Co(T)? JohnBull? EdithBull? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Outdoors&Nature-Fauna-Birds&Birdwatching-FieldGuides? Subjects-Science-Nature&Ecology-Animals-Birds&Birdwatching-FieldGuides? Subjects-Science-BiologicalSciences-Zoology-Ornithology? Diccionario De Uso Corriente Crown Pub? CrownPub? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Around the World in 80 Poems Macmillan Children s Books? James Berry? Katherine Lucas? MacmillanChildren sBooks? JamesBerry? KatherineLucas? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-Poetry-Anthologies? Baby Faces Macmillan Children s Books? Sandra Lousada? MacmillanChildren sBooks? SandraLousada? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Baby-3-BoardBooks? Subjects-Children sBooks-Sports&Activities-ActivityBooks-Cut&Assemble? Baby Play Macmillan Children s Books? Sandra Lousada? MacmillanChildren sBooks? SandraLousada? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Baby-3-BoardBooks? Subjects-Children sBooks-Sports&Activities-ActivityBooks-Cut&Assemble? Baby Moves Macmillan Children s Books? Sandra Lousada? MacmillanChildren sBooks? SandraLousada? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Baby-3-BoardBooks? Subjects-Children sBooks-Sports&Activities-ActivityBooks-Cut&Assemble? Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/6526.html
【登録タグ FELT Fluster Escape I Rebirth Story 4 お宇佐さまの素い幡 曲 舞花】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/1843.html
【登録タグ Innocent Days N たま 妖怪裏参道 曲 魂音泉】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/2878.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Just plain disturbing Japan's newest batch of idols on the wrong side of 1010の坂を越えた、気取らない気がかりな日本の最新アイドルたち 拡散状況 関連ページ Just plain disturbing Japan s newest batch of idols on the wrong side of 10 10の坂を越えた、気取らない気がかりな日本の最新アイドルたち 0 Just plain disturbing Japan s newest batch of idols on the wrong side of 10 2006,05,08 Shukan Post 5/19 By Ryann Connell 10の坂を越えた、気取らない気がかりな日本の最新アイドルたち 2006,05,08 週刊ポスト 5/19 ライアン・コネル記 1 Japan is sick. Not satisfied with a booming market in the borderline pedophile Under-15 pin-up princess business, now there s 9-year-old cheesecake going mainstream, according to Shukan Post (5/19). 日本は病気だ。 小児愛のボーダーライン上にあるU-15ピンナップ写真のお姫様商売の、活況を呈する市場に飽き足らず、今、メジャーになろうとしている9歳のかわいらしい女の子がいる。週刊ポスト(5/19)より。 2 Japan s market for pubescent pin-up queens has already proved to be lucrative, with thousands of perverted consumers forking out their hardearned yen for a DVD filled with images of a scantily-clad 11-year-old called Saaya, who is billed as a "kyonyu," or "buxom" idol. 日本の年頃のピンナップ写真の女王の市場が儲かるということは、ほとんど服を着ていない11歳のさあやという娘の画像でいっぱいのDVDに、苦労して稼いだ多額の円を払う幾千の性倒錯の消費者によって、すでに証明されている。さあやは「キョニュウ」つまり「胸が豊かな」アイドルとして宣伝されている。 3 Saaya has also joined forces with California-born 12-year-old Jessica and another 12-year-old called Shizuka Umemoto to form a group called Sweet Kiss, which has Japan s nerdish otaku drooling lecherously at the various signings and "handshake events" they attend, the men s weekly says. さあやはまた、カリフォルニア生まれの12歳・ジェシカともう一人の12歳・梅本静香と協力して「スゥィートキッス」(*1)というグループを形成した。 「スゥィートキッス」には、参加した各種の署名会や「握手イベント」で発情してよだれをたらす、日本の社会性のないオタクがついている、とこの男性週刊誌はいう。 4 Now, however, Japan is stooping even lower with the emergence of 9-year-old Mizuki Yoshii, who has become the face of Japan s vile but burgeoning Under-10 idol business. しかしながら今、日本の不道徳だが急成長しつつあるU-10アイドル界の顔となった9歳の吉井みずきの登場とともに、日本はさらに品位を低く落とし続けている。 5 Born on May 15, 1996, Mizuki still hasn t reached double figures. But her sales figures are already impressive. Her photo collection went on sale in March, with the initial print run set at 6,000 copies. It has already gone into a second printing and topped 10,000 copies, the standard for a best seller in Japan. What s more, hits on her talent agency s website have skyrocketed since the 9-year-old appeared on the scene. 1996年5月15日に生まれたので、みずきは未だに高々10歳にもなっていない。 しかし彼女の売上高はすでに目覚しい。 彼女の写真集は、初版印刷部数6000部で5月に発売された。 すでに第二版がでて、10000部 - 日本におけるベストセラーの基準 - を超えている。 その上、彼女の芸能プロダクションのウェブサイトのアクセス数は、この9歳児が登場して以来、急増している。 6 Mizuki s photo collection is little more than pedophilia. She appears clad in all sorts of garments, the vast majority of them scanty, and the shots cater to the traditional sick tastes of perverts, with the little girl decked out in her school uniform, PE bloomers and swimsuit -- all staples for child cheesecake fans in Japan. みずきの写真集は小児性愛と大差ない。 彼女はあらゆる種類の衣服をまとってあらわれ、それらの圧倒的多数はきわどく、写真は、学校の制服や体育用ブルマ、水着 -- 日本のセクシー少女ファンにとって全て定番 -- に着飾った少女で、性倒錯者の伝統的なおぞましい嗜好を満足させる。 7 "We did the shoot over 3 1/2 days in Okinawa in November last year. She doesn t need any make-up, so the shoot went really smoothly," an insider involved in the production of the photo collection tells Shukan Post. "We weren t trying to make her look sexy. We just wanted to display her in all the cuteness that s associated with somebody her age." 「私たちは、昨年11月沖縄で3日半に渡って撮影をしました。 彼女に化粧をする必要はないので、撮影は本当に順調に行われました」と、写真集の製作に関わった関係者は週刊ポストに語る。 「私たちは彼女をセクシーに見せようとは試みませんでした。 私たちは、彼女と同年齢の子に付き物の、彼女のかわいらしさ全てを打ち出したかっただけです」 8 Nonetheless, Mizuki is made to strike pseudo-erotic poses, such as seductively licking an ice cream, that the men s weekly says are titillating. それにもかかわらず、みずきは擬似エロポーズをとらされている。例えばアイスクリームを誘惑的に舐めていて、それは、この男性週刊誌がいうには、刺激的である。 9 And unfortunately, it seems the Under-10 market is viewed as something of potentially stable one. そして不幸なことに、U-10市場は、もしかすると幾分か持続的な大したものだと見なされている。 10 "At the moment, Japan s pin-up market is polarized, with Aki Hoshino, at 28, representing the oldest segment of the market and the Under-15s at the other end," Masahiro Kitagawa, a self-professed "idol spotter," tells Shukan Post. "The weakening of Japanese men means guys now place a lot of importance on imagining they have control over the opposite sex, which has sparked the emergence of the Under-15 market. The way they ve got the girls changing costumes all the time is supposed to be a way to satisfy guys various fantasies. The polarization of the market is likely to continue, but I don t think it will go any lower than the Under-10s." (By Ryann Connell) 「現時点において、日本のピンナップ写真市場は分極化していて、一方は市場の最年長の部分を代表する28歳のほしのあきで、もう一方はU-15です」と、自称「アイドル監視人」の北川昌弘は週刊ポストに語る。 「日本人男性の弱体化は、今男たちは自分が異性を支配していると想像することにかなりの重きを置いている、ということを意味し、このことがU-15市場の出現の火付け役となりました。 ひっきりなしに少女に服装を変えさせる構成は、男たちの多様な空想を満足させる構成だと思われますが、これがU-10よりも下がることはないだろうと思います。」(ライアン・コネル記) 拡散状況 Barely 18 Movies http //www.barely18movies.com/blog/?p=233 Japundit http //blog.japundit.com/archives/2006/05/08/2439/ 英語サイト 部分転載:http //beconfused.com/2006/05/10/younger-saaya/ http //www.bigdaikon.org/board/viewtopic.php?f=1 t=70181 http //www.igoo.com/forums/showthread.php?t=43233 http //www.outpostnine.com/forum/showpost.php?p=198981 http //www.sexyellowpress.com/journal/node/1129 http //www.xanga.com/kiki_kana/483331972/item.html 部分転載:http //www.zgeek.com/forum/showthread.php?t=56492 海外ブログ http //yeixquich.livejournal.com/12355.html 関連ページ Barely 18 Movies Japundit WaiWaiの記事を転載した英語サイト:B WaiWaiの記事を転載した英語サイト:I WaiWaiの記事を転載した英語サイト:O WaiWaiの記事を転載した英語サイト:S WaiWaiの記事を転載した英語サイト:X WaiWaiの記事を転載した英語サイト:Z シーファーが日本を児童ポルノ大国呼ばわりした原因 毎日新聞英語版から配信された記事2006年 海外ブログに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4458.html
【登録タグ FELT MilkyWink Rebirth Story Vivienne Y 感情の摩天楼 ~Cosmic Mind 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4979.html
【登録タグ CHICACO ESQUARIA FRENZY BLOOM I 曲 萃夢想オープニングタイトル】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/151.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 "Testicles and tentacles Seamen show their derring-do by doing denizens of the deep"「睾丸と触手:海の男は海中生物とヤルことで勇敢さを見せる」 記事の問題点 拡散状況 関連ページ "Testicles and tentacles Seamen show their derring-do by doing denizens of the deep" 「睾丸と触手:海の男は海中生物とヤルことで勇敢さを見せる」 20070828p2g00m0dm002000c.html http //www9.atwiki.jp/mainichiwaiwai/pages/146.html "Almost everybody in the fishing business has had sex with a manta" 「ほとんどの漁師は海でマンタと性交している」 原文 2007年8月28日配信 http //mdn.mainichi-msn.co.jp/waiwai/news/20070828p2g00m0dm002000c.html (リンク切れ) Taro Makeburu, a stage comedian, used to be a fisherman. A resident of the Izu Islands, he enrolled in a public high school whose curriculum, understandably, offered numerous subjects related to oceanography. 舞台芸人のタロウ・マケブル(Taro Makeburu)はむかしは伊豆諸島に暮らす漁師だった。彼はある公立高で水産科を履修していた。 Magazine columnist Kureichi Matsuzawa has long been a fan of Makeburu s humorous fish stories, which, Matsuzawa notes, can t get too raunchy or personal when he s performing in public as they might alienate the audience. But get him in private and, well, you wind up reeling in something a bit bestial. We re not talking about legends of making it with mesmerizing mermaids, but something that s the genuine thing. Like manta rays. "Almost everybody in the fishing business has had sex with a manta at some point," Makeburu asserts. 雑誌ライターの松沢クレイチはマケブルの魚に関する楽しい話の長年のファンであった。松沢は彼が舞台に出るとき、観客が引くかも知れないから下品になりすぎたり個人的なことを押出しすぎたりしないようにとわざわざ注意を与えている。だが個人的に会ってみれば、いろいろ下世話な話が出てくることになる。いまから話すのは人魚伝説のように美しい話ではない。エイのマンタに関する実際の話である。 マケブルは「漁師をやっている奴なら大抵、どっかでマンタとセックスしたことがある。」と断言している。 What!!! A manta??? You mean one of those enormous, intimidating winged things with a stinger on their tail that looks like an aquatic Batman? Yep. After all, fisherman out on ships spend a loooonggg time at sea without ever encountering a woman, and, well, let s face it, they can get pretty horny. No, dammit, let s make that incredibly horny. Even desperate enough to do it with a manta. Right? な、なんだって? マンタ? あのでっかい、シッポにはトゲがあって体にはツバサがあり、海の中のバットマンみたいな、あのマンタのこと? ・・そうか、つまり漁師は女っけなしてすごーーーく長くいなくちゃなんない。欲求不満になっても当然だ。 マンタとアレするくらい見境がつかなくなるんだ。だろ? "Nah," shrugs Makeburu. "Coastal fishermen poke them too." Apparently it s a ritual of manhood, done out of recognition of the dangers of life on the sea. Before mounting one of these intimidating creatures, points out J.K. special, it is "absolutely essential" that its stinger be removed. Yes, that certainly would make sense. And of course, there s the matter of protocol. To wit, the ship s captain, if he so chooses, is entitled to go first. 「いや」マケブルは肩をすくめる。「別に沖に出ない漁師も同じことやってるよ」。 これはつまり、危険と隣り合わせの海の男としての儀式なのである。この恐ろしげな生き物にまたがる前には特に注意することがある。「針を先に抜いておく」うん、これは尤もだ。そしてもちろん、しきたりってものがある。つまり船長が最初である。 Is your mind suitably boggled? No? Ready for some more? 驚いた? さて、もっと話を続けてもいいかな? "A manta s ... thing is kind of similar to a human s," Makeburu says. Okay, well ... not exactly. More than a reproductive organ, it s basically an organ of elimination. So engaging in sex with a manta is basically an act of deep-sea sodomy. "It s shallow and there s resistance at the other end, so the feeling isn t that good," is how he describes it. At least the manta survives the violation. "With most fish, we just whack em, but we release the manta s we screw back into the ocean," Makeburu relates. 「マンタのアソコは人間のとちょっと似てるな」とマケブルは言う。 そうなのか、でも・・マンタの生殖器って基本的に排泄器官じゃないかい?つまりマンタとのセックスは基本的に・・海でのホモ行為ってことになるね。 「あれは浅くて一方の端がキツイので、あんま具合はよくないんだがな」と彼は描写する。 マンタはなんとかこの陵辱には生き延びることができる。「ただ釜を掘るだけで、ほとんどの魚はあとで海に返してやる。」 A curious Matsuzawa wonders ... if the captain had an STD, wouldn t the other crew members who had sex with the manta contract it too? "That s right," grins Makeburu. "So some guys slip on condoms before they do it. Once I came down with the clap. But we were in port around that time and I did it with a woman, so I don t have any way of knowing if I picked it up from her, or from the manta." Is it common, then, for marine students to lose their virginity to a manta? "Well, no, actually it s more common for them to lose it to a moray eel," he confides. What??!! Isn t that, like, dangerous, as in crazy? そこで松沢は不思議に思うことがある。… 船長が梅毒を持っていたりしたら、他の船員にマンタから移されたりしないのか? 「その通り」がマケブルはにたにた笑った。「だからコンドームをつける奴もいる。俺もいっぺん病気貰ったが、その頃には俺たちは港にいて女とも寝たから、実際にマンタから貰ったかどうかはわからないな。」 水産部の学生ってマンタ相手に童貞喪失するのが普通なの? 「いや、ウツボ相手に童貞をなくす奴のほうが多いかな」と彼は打ち明けた。 えええ? あの物騒な魚? どうかしてんじゃないのかい? "You can stick it in until it bites," he says. "But if you pull it away too fast the skin on your cock will tear." Apparently once out of the water a moray becomes less aggressive. So you can force its mouth open with your hands, and then stick in your cock and let it chew on your chin-chin. 「噛みつかれない限りはちんこ突っ込んでも平気だ」と彼は言う」でも急いで抜こうとするとちんこの皮が裂けたりするからね」 水から出すとウツボはおとなしくなる。だから手で口をこじあけて、chin-chinを突っ込んでしゃぶらせることができるんだ」 Of course you can t actually call that sex either; it s only oral sex. Or as an Italian fisherman might croon, "That s a moray!" Should you happen to find yourself climbing on a seaside crag, you might come across a type of anemone known as "isoginchaku." And this, says Makeburu, bodes well for some fishy frolic. The creature gets its name from the old Japanese coin purse called a "kinchaku," which puckers tightly in the center when you pull on the drawstrings. "So if you stick in your you-know-what, it ll snap shut around it," he says. "You don t need any foreplay at all. Just ram the old avenger home. It feels goooood," he grins, rolling his eyes. もちろん、これは実際のセックスではなくオーラルセックスにすぎない。または、イタリアの漁師が小声で歌う「それはウツボ」かもしれない(訳注 穴に手を入れてウツボにかまれた・・みたいな歌があるらしい) また磯に上がれば、イソギンチャクという生き物が見つかることがある。これこそ、ちょっと魚臭いが、お楽しみの始まりだ(とマケブルは言う)この生き物はヒモを引くと口がしまる「きんちゃく」という日本の小銭いれから名前がつけられた。「ナニを突っ込むとぎゅっと締めつけてくる。まったくなんの前戯もいらない、ただ道具を突っ込めばいいんだ。すごーーーく気持ちがいいんだぜ」彼はにやにや笑い、目をぐるぐる回した。 Alas, sighs Jitsuwa Knuckles Special, Japan s fishing industry is fading fast, and the charming old customs it spawned appear almost certainly doomed. Someday, perhaps soon, all that will remain are these titillating tales, about romances between the men who went to sea and the obliging creatures they encountered therein. (By Masuo Kamiyama, contributing writer) 『実話ナックルズSpecial』はこう書いて嘆く。日本の水産業はどんどん衰退している。いくらでもあったチャーミングな古い習慣はほぼ確実に消えていく運命だ。いつの日か・・おそらくはすぐに、残ったものは海の男たちと、彼らが出会った心優しき生き物達とのロマンチックな興味をそそる物語だけということになるのだろう。 (By 委託記者・Masuo Kamiyama, 翻訳 ◇) 記事の問題点 猟師たちがマンタとセックスをしている。 拡散状況 Shag a fish anyone? (forum) ttp //www.slackers.co.za/viewtopic.php?t=6861 (*1) (南アフリカドメイン 英語) 英語サイト 部分転載:http //anti-state.com/forum/index.php?board=3;action=display;threadid=3067;start=10080 http //forums.clubrsx.com/showthread.php?t=508809 部分転載:http //cowboycaleb.liquidblade.com/index.php/archives/2007/09/03/testicles-and-tentacles-seamen-show-their-derring-do-by-doing-denizens-of-the-deep/ 部分転載:http //www.ectomo.com/index.php/2007/09/05/seamen-show-their-derring-do-by-doing-denizens-of-the-deep/ http //www.eunuch.org/vbulletin/showthread.php?t=11797 部分転載:http //www.giantrobot.com/forums/showthread.php?t=6614 page=291 部分転載:http //www.happyhedonist.com/index.php?name=PNphpBB2 file=viewtopic t=9555 部分転載:http //inezha.com/p/4263702/item3?hl=en http //forums.nasioc.com/forums/showthread.php?t=1335017 http //www.neowin.net/forum/index.php?showtopic=588430 st=90 p=588864429 #entry588864429 http //www.onrpg.com/boards/64068.html 部分転載:http //raincoaster.com/2007/08/29/the-freakiest-story-im-too-tired-to-post/ http //soundopinions.org/forum/index.php?showtopic=12996 http //wulfweard.blog.co.uk/2007/08/30/i_m_all_aghast~2896079 Daze Reader 部分転載:http //www.dazereader.com/24001109.htm Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20070828 WaiWai Archive http //www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2007/08/20070828.php Blogger:その他 http //2gh2.blogspot.com/2007/09/proof-that-manta-rays-must-have-small.html http //cityofficialsacknowledgetheproblem.blogspot.com/2007/08/we-release-mantas-that-we-screw-back.html http //thegreatsze.blogspot.com/2007/08/japanese-will-have-sex-with-anything.html 部分転載:http //treebeard31.blogspot.com/2007/09/almost-everybody-in-fishing-business.html 海外ブログ http //blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view friendID=1679735 blogID=305792450 http //blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view friendID=74576267 blogID=305509079 部分転載:http //fullmetalcynic.wordpress.com/2007/09/18/place-gives-new-meaning-to-the-filthy-rich/ 関連ページ Blogger:その他 Daze Reader Japanese Style Noodles WaiWai Archive WaiWaiの記事を転載した英語サイト:A WaiWaiの記事を転載した英語サイト:C WaiWaiの記事を転載した英語サイト:E WaiWaiの記事を転載した英語サイト:G WaiWaiの記事を転載した英語サイト:H WaiWaiの記事を転載した英語サイト:I WaiWaiの記事を転載した英語サイト:N WaiWaiの記事を転載した英語サイト:R よくある質問(FAQ) ビラのキャッチフレーズとコネル氏の記事との対応表(仮) ビラ作成のガイドライン 元記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事2007年(7月 - 12月) 海外ブログに記事が及ぼした影響